Monday, December 01, 2008

Como se dice...

We got one of those Don’t Do What I Did e-mails from a fellow teacher. Evidently, she was sending notices home with her ESL students to give to their parents. The problem was that she was using one of those free on-line programs to translate, and well, those tend to do a literal translation and miss the context in which a word is used. She said some parents got “quite upset.”

So let this be a lesson to you teachers. Don’t use one of those Web translators to talk to ESL parents about stuff like:
An assignment on the dikes in Amsterdam

Keeping their pocket translator turned-on

Going to the clinic because for a finger prick

Throwing balls in students’ faces during P.E.
If you do, then just make sure I’m there to see their reactions.

Atom XML

My site was nominated for Best Education Blog!
My site was nominated for Best Humor Blog!

[ Recent Posts ]

~A Turkey Shoot

~Pay up or shut up.

~A House of Report Cards

~Oh come on. I say the things you’re thinking.

~A Poor Exchange Rate

~Rack ‘Em Up!

~I demand a recount (in my favor)!

~Can we change the subject?

~Don’t I recognize you?

~No Vacationy

All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. That's our story and we're sticking to it.